Несколько дней назад, разговаривая по телефону с японцем, я с ужасом
обнаружила, что не могу продиктовать адрес электронной почты. То, что @
по-русски называется «собакой», а по-английски «at», я, конечно, знала.
Но за десять лет изучения японского языка мне ни разу не встречался
знак @ по-японски, даже в словаре он не обозначен. Залившись краской, я
продиктовала свой адрес по-английски, при этом японец никак не выразил
своего удивления. Неужели у них нет собственного названия «собаки»?
После этого, конечно, я решила восполнить пробелы и узнать, как нашу
«электронную собачку» называют на других языках. Начать, конечно же, пришлось с изучения истории появления этого знака.
За ответом на этот вопрос я обратилась к англо-русскому
энциклопедическому словарю по электронной технике, в котором указано,
что символ @ является скорописным вариантом английского предлога «at».
Что же касается, ученых, проводивших исследования о появлении этого
знака, то, например, француз Дэнис Музерелли предположил, что @
появился в результате другого наклона в написании, когда купцы Франции
и Германии начали записывать значок «`». Американский ученый
Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен
средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое
часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на»,
«в», «в отношении» и т.п. Итальянский специалист истории языка
Джорджио Стейбаил обнаружил документы XV века, в которых символ @
использовался для обозначения меры объема – амфоры (в латино- испанском
словаре anfora переводится как arroba - мера веса равная 12,5 кг.)
История появления знака в итоге привела меня к заключению, что символ @
существует с XV века - как в испано-арабских, так и в греко-романских
языках - в качестве коммерческого символа, использовавшегося для
обозначения единиц измерения товара. Всем известно, что знак @
является символом электронной почты и используется для разделения имени
пользователя от имени хоста. Первым этот значок применил ведущий
инженер компании BBN Technologies Рэй Томлинсон в 1971 году. На
клавиатуре эта клавиша обозначала английский предлог «at».
Честно говоря, я никогда и нигде не встречала использование этого знака
где-нибудь еще, кроме электронного адреса, однако на первой модели
механической печатной машинки, символ @ уже присутствовал.
Итак, у разных народов мира символ @ набирается на компьютере
одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его
название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство
пользователей видят в «собаке» животное. Англичане,
американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой». Африканцы,
голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим
хвостом». Датчане могут сказать «слоновий хобот», норвежцы «свиной
хвост», китайцы - «мышонком», а венгры - «червяком». Русские почему-то
называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны - кошкой. Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются... деликатесы. Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей», израильтяне - «штрудель», а чехи «селедочный рольмопс». Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно. Ну, а что касается японцев... Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них знак @ не вызывает.
Источник: http://avators.ucoz.ru/publ/0-0-0-0-1 |